Kültür Sanat

Japon yazar, Kastamonu'nun motiflerini kaleme aldı

Türkiye’ye ilk kez 1992 yılında turist olarak gelen ve iğne oyası biriktiren Japon yazar Nonaka, Kastamonu yöresine ait motifleri kaleme aldı.

Abone Ol

Japon yazar ve iğne oyası araştırmacısı Ikumi Nonaka, 25 yılda 3 bin iğne oyası biriktirdiğini belirterek, “Türkiye’deki iğne oyalarının zarafeti ve inceliği beni çok etkiledi. Kadınların el işlerinde duygularını yansıttığını görünce, bu sanatı daha yakından tanımak için araştırmalara başladım” dedi. Türkiye’ye ilk kez 1992 yılında turist olarak gelen Nonaka, 1995 yılında Antalya’ya yerleşti ve 29 yıldır Türk el sanatları üzerinde çalışmalar yapıyor. Nonaka, Japonya’da da el sanatları hobisinin yaygın olduğunu vurgulayarak, “Halı, kilim, iğne oyası ve örgü çorap gibi el sanatlarına olan ilgim beni Türkiye’deki iğne oyalarını araştırmaya yönlendirdi” şeklinde konuştu.

Nonaka, geçtiğimiz ay Elazığ’ı ziyaret ederek, Türk el işlerinin tanıtımı için Japonya’da sergi açtığını ve iğne oyası koleksiyonunu genişletmeye devam ettiğini söyledi. “Japon arkadaşlarım Türkiye’deki iğne oyası hakkında daha fazla bilgi edinmek istediler. Japonya’da iğne oyası sergileri açarak bu sanatı tanıtıyorum. Koleksiyonum şu an Bursa’daki Merinos Müzesi’nde sergileniyor ve Japonya’da da tanıtım amacıyla kitaplar yayımlıyorum” dedi.

Türk kadınlarının duygularını iğne oyalarıyla ifade etmesinin kendisini derinden etkilediğini belirten Nonaka, “İğne oyaları, kadınların içsel dünyalarını ve duygularını yansıtan özel bir sanat formu. Her motifi ve rengi, bir hikaye anlatıyor” şeklinde konuştu. Ayrıca, iğne oyalarının azalmasından üzüntü duyduğunu ve gençlerin bu sanatı yaşatmasını umduğunu ifade etti.



Kitaplarda motiflerin nasıl hazırlandığını anlatıyor
İğne oyaları hakkında 3 kitap yazan ve Japonya’nın ünlü el sanatları dergilerinden bir tanesine makale hazırlayan Ikumi Nonaka, “Japonya’da Türkiye’deki iğne oyaları hakkında yöre yöre nasıl yapıldığını, kültürlerini fotoğraflı olarak anlattığım bir kitap çıkardım, satışa sunuldu. Elimde olan koleksiyonların fotoğraflarıyla Türkiye’de 'Oya' kitabı bastırdım. Aydın yöresi Efe oyaları, Kütahya, Bursa, İznik, Kastamonu yörelerinin yer aldığı, kullanılan malzemeleri ve motif isimlerini Japonca, Türkçe ve İngilizce olarak aynı kitapta toparladım. Son olarak Ödemiş iğne olayları hakkında kitap çıkardım, yörenin oyaları üzerine araştırma yaptım. Kitapta detaylı fotoğraflar kullandım ve motiflerin nasıl hazırlandığını yazdım” dedi.

“6 Şubat depreminde Adıyaman’da yardımda bulunduk”
6 Şubat 2023'te Kahramanmaraş merkezli 11 ili etkileyen depremlerin kendilerini de çok etkilediğini anlatan Nonaka, Adıyaman’da iğne oyası bulunan ve depremde yıkılan bir Türk vatandaşa da yardımda bulunduklarını ifade etti. Nonaka, “Deprem bölgesi bizi çok üzdü. Japon arkadaşlar Japonya’da düzenlenen bir sergide bağış toplayarak Japonya’daki Türkiye Büyükelçiliği’ne iletti. Ayrıca Türkiye’ye gelen arkadaşlarım da Adıyaman’da iğne oyası yapan ve dükkanı yok olan arkadaşa yardımda bulunduk. Hayatımın yarısından fazlası zamandır Türkiye’de yaşıyorum, artık kendimi Türk gibi hissediyorum” diye konuştu.

Son olarak, 6 Şubat 2023'teki Kahramanmaraş merkezli depremlerin ardından Adıyaman’da yardımda bulunduklarını belirten Nonaka, “Deprem bölgesindeki yardımlarımız, Japon arkadaşlarımızın desteğiyle gerçekleşti. Türkiye’de geçirdiğim uzun yıllar boyunca kendimi burada bir parça Türk gibi hissetmeye başladım” dedi.